Cómo traducir WordPress a cualquier idioma

Cómo traducir WordPress a cualquier idioma

De forma predeterminada, WordPress habla inglés y es el idioma que puede esperar en cada página de back-end de su sistema.Dado que WordPress se ha convertido en uno de los CMS más populares del mundo, es normal esperar que la plataforma sea traducida a otros idiomas.Y eso es.

Si quieres instalar WordPress y tener todo escrito en tu propio idioma, puedes.Permítanos mostrarle cómo:

  • Instale WordPress en su idioma
  • Traducir temas y plugins de WordPress
  • Traduzca el sitio web WordPress.com de la manera correcta

Cómo instalar WordPress en su idioma

Antes de empezar a hablar de traducción y diferentes métodos de instalación, vamos de la manera más fácil:

Seleccione el idioma de la configuración:

  1. Vaya a Configuración-> General
  2. Encuentra la opción "Configuración de idioma" en la parte inferior de la página
  3. Desplázate por la lista
  4. Si su idioma está en la lista, selecciónelo y guarde los cambios
  5. Sonríe porque ya terminaste: WordPress ahora habla tu idioma

Si tu idioma no está en la lista, no estés triste; todavía se puede sortear las cosas.

Mientras que algunos equipos han traducido completamente WordPress, otros han hecho gran parte del trabajo.Todavía puede encontrar su idioma en la lista de idiomas disponibles.

WordPress está actualmente disponible en 169 idiomas diferentes, pero sólo 55 de ellos están actualizados.

Instale manualmente el idioma:

Puede abrir el enlace que conduce a WordPress en su idioma y seguir más instrucciones.Algunos idiomas le darán la capacidad de instalar archivos adicionales para usar el idioma, mientras que otros le pedirán ayuda en la traducción.Si estás interesado en traducir WordPress a tu idioma, hay información de contacto disponible en cada página de idioma que puedes usar para ponerte en contacto con tu equipo de traducción.

  1. Vaya a la lista de idiomas disponibles
  2. Encuentra tu idioma y abre el sitio
  3. descargar el archivo .mo
  4. Conéctese a su servidor FTP
  5. Crear carpeta / idiomas en carpeta / wp-content
  6. Cargue el archivo .mo en esa carpeta

Si usas WordPress v4.0 o una versión más reciente, ahora puedes cambiar el idioma yendo a Configuración-> General y seleccionando el idioma que acabas de instalar en la lista desplegable.

Si sigues usando la versión anterior de WordPress, estás a un paso de activar tu idioma:

    1. Abra el archivo wp-config en su servidor
    2. Búsqueda de "definir ('WPLANG',");
    3. Cambie el código en función del archivo .mo.
    4. Necesitarás código local wp para tu idioma/país y, a continuación, vuelve a abrir la lista

Estos son algunos ejemplos de código para diferentes idiomas:

Croata: definir («WPLANG», «hr»);
Danés: define («WPLANG», «da_DK»);
Inglés (australiano): definir («WPLANG», «en_AU»);
  1. Guarde los cambios
  2. Abra su panel de administración de WP que ahora debe traducirse a su idioma

Si está ejecutando un sitio múltiple, puede editar cada sitio de la red por separado como le mostramos en esta parte del artículo.Si desea establecer el idioma para toda la red, puede hacerlo desde el panel Administrador de red> Configuración ("Idioma predeterminado").

Cómo traducir temas y plugins de WordPress

WordPress habla inglés de forma predeterminada.Dado que está orientado al usuario, también ha aprendido muchos otros idiomas que puede editar rápidamente desde la página Configuración.Dependiendo del idioma que quieras traducir el back-end (páginas de administración) de tu sitio de WordPress, lo más probable es que necesites seleccionarlo de la lista.También hay muchos otros idiomas que aún no se han completado, pero puede instalarlos manualmente si es algo que realmente desea.

Pero incluso si traduces Correctamente WordPress a otro idioma, eso no significa que tu sitio esté completamente localizado.Puedes conseguir que las cadenas originales de WordPress te muestren algo más comprensible, pero ¿qué pasa con los temas y plugins que no forman parte de la traducción?

Traducir temas y plugins de WordPress

Si quieres o necesitas localizar todo el back-end, también necesitarás traducir temas y plugins de WordPress.Afortunadamente, muchos temas populares y plugins tendrán archivos de traducción listos.En ese caso, ni siquiera tendrás que moverte para tenerlos en tu idioma.Pero esto suele ser cierto para algunos idiomas populares como el francés, el español, el alemán, el chino o el italiano, por nombrar algunos.

Pero antes de renunciar a toda la idea de la localización, vamos a mostrar lo fácil que es traducir temas y plugins de WordPress.

Cómo saber qué elementos son traducibles

Desafortunadamente, no todos los temas y plugins de WordPress se traducen fácilmente.A continuación, antes de empezar a trabajar, tendrá que comprobar las descripciones de los artículos y sus archivos de idioma.Más a menudo que no, los desarrolladores de temas y plugins particulares harán hincapié en que sus productos están listos para la traducción.Encontrará el mensaje de confirmación en la descripción del asunto.

Carpeta Widget lang de Google Maps

La otra opción es comprobar directamente los archivos y carpetas.Al descargar un complemento o tema, abra su carpeta y busque la carpeta "idioma" o "idioma".Si existe, debe encontrar todos o solo algunos de estos tipos de archivos:

  • .pot – Modelo de objetos portátil que contiene las cadenas originales
  • .po – Objeto portátil que contiene la traducción real
  • .mo – Un objeto de máquina que normalmente se utiliza para traducir código

Si el tema o plugin tiene archivos, puedes poner una sonrisa en tu cara porque eso significa que es bastante fácil de traducir.Ahora piensa en otro idioma, prepara e instala un plugin gratuito que será tu guía de traducción.

Traducción de Locos

PRECIO: gratis

Traducción de Locos

Aquí hay un plugin gratuito que proporciona un editor de traducción incorporado que funciona directamente desde su navegador.A diferencia de otras aplicaciones como Poedit (que también es una opción muy popular entre los usuarios) que tienes que usar fuera de WordPress, Loco Translate es sólo otro plugin.

Una vez instalado y activado, Loco Translate lo colocará en el menú del panel de administración.Pasa el cursor sobre él y te permitirá seleccionar un grupo que quieras traducir.Puede seleccionar temas, plugins o WordPress Core:

  1. Ve a Loco Translate -> Plugins o Temas
  2. Seleccione un plugin/tema de la lista
  3. Haga clic en el botón "Nuevo idioma"
  4. Elige un idioma en el que estés traduciendo el plugin/tema
  5. Seleccione una ubicación diferente de los archivos de traducción si lo desea (le recomendamos que deje seleccionada la opción "autor")
  6. Haga clic en el botón "Iniciar traducción"

Temas y plugins sin archivo

Incluso si el elemento que intentas traducir no viene con los archivos de plantilla necesarios, Loco Translate puede ayudarte.Si elige la opción, el complemento analiza todo el código de un elemento e intenta crear el archivo de plantilla.Por supuesto, un archivo generado puede no ser tan perfecto como el que el desarrollador puede construir.Pero es una buena característica tener en esos casos cuando sólo tienes que traducir artículos no traducibles.

Iniciar la traducción

Después de hacer clic en el botón, el plugin preparará todo y abrirá el editor de traducción delante de usted.El editor contiene cuatro partes:

  • Texto fuente
  • Texto fuente en inglés
  • Traducción al idioma seleccionado
  • Comentarios

Traduce un plugin de WordPress

La primera parte tiene todas las cadenas disponibles para la traducción.Para fines de prueba, hemos seleccionado el plugin Free Google Maps Widget.El plug-in contenía 250 cadenas disponibles para su edición.Todos ellos estaban bien mostrados en una lista que le permite elegir filas una por una.Al seleccionar una línea, Loco Translate rellenará automáticamente la traducción al inglés y mostrará comentarios si los hay.Ahora es el momento de brillar: sigue seleccionando una cadena por cadena y comienza a editar el texto.

Tan pronto como empieces a escribir, el plugin marcará la cadena seleccionada con una estrella amarilla.Una vez que haya terminado cientos de líneas, esto le ayudará a identificar las que ya ha trabajado.Además, el texto de origen cargará la nueva traducción junto a la cadena original para que pueda ver rápidamente los cambios.

Administrar traducciones

En la parte superior del editor, encontrarás varios botones y etiquetas que te ayudarán a administrar tu traducción.La primera etiqueta le permitirá saber qué idioma está cambiando y la hora de la última actualización.La parte más interesante es el porcentaje y el número de cadenas que quedan para la traducción.

Botones de Traducción de locos

Justo debajo, puede encontrar algunos botones.Guarde los cambios, sincronice las traducciones si no están sincronizadas y restaure los cambios cuando sea necesario.Si no está seguro de si la traducción es lo suficientemente buena, puede marcar una cadena como "Fuzzy"."Esto le permitirá identificar líneas que todavía necesitan algo de trabajo.Además, puede excluir la carga de líneas difusas en archivos de traducción y dejar que se traduzcan en el futuro o por otra persona.

Loco Translate también facilita la búsqueda de cadenas específicas.Si solo desea editar unos pocos o recordar una línea que olvidó marcar anteriormente, utilice la función de búsqueda para encontrarla rápidamente.

En el lado derecho de la pantalla, puede encontrar iconos de descarga.En caso de que no pueda guardar los cambios debido a problemas de autorización, puede descargar archivos PO, MO o POT (dependiendo de los archivos con los que esté trabajando).

Cómo activar la traducción

Afortunadamente, Loco Translate le permite utilizar datos en cualquier momento.Esto significa que no es necesario completar la traducción por completo antes de poder usarla.Por lo tanto, incluso si sólo ha traducido unas pocas cadenas, todavía puede cargar la traducción a WordPress.Por supuesto, no tiene mucho sentido traducir sólo unas pocas cuerdas, pero es algo bueno cuando decides hacer un examen.

No hay botones para hacer clic para activar la traducción o algo así.Una vez que guarde los archivos, sólo tiene que cambiar el idioma de su sitio de WordPress.

  1. Vaya a Configuración -> General
  2. Busque la opción "Idioma del sitio"
  3. Cambia entre el idioma y el idioma donde traduciste el plugin/tema
  4. Guarde los cambios
  5. Abra la configuración del plugin o tema para ver la traducción en acción

Sigue traduciendo

Después de pasar unos minutos con Loco Translate, tener temas y plugins de WordPress en diferentes idiomas parecerá tan fácil como uno, dos, tres.Bueno, en realidad lo es, pero la única diferencia es que tendrás que contar hasta unos pocos cientos o incluso miles en algunos casos para completar todas las líneas.

La traducción no solo puede ayudarle a usted y a sus usuarios, sino que puede aplicar los mismos archivos en otros sitios.Por lo general, todos los temas y plugins en el directorio oficial darán la bienvenida a nuevas traducciones.A continuación, simplemente póngase en contacto con el desarrollador y pregúnteles si quieren incluir el suyo como una opción de idioma para el producto.

Además, cualquier persona registrada en WordPress.org ahora puede traducir temas y plugins directamente desde el sitio web.Simplemente seleccione un elemento, elija el idioma y comience a sugerir cadenas.Después de eso, los editores responsables del idioma revisarán sus sugerencias y las aprobarán si se ejecutan correctamente.Cuando un idioma específico alcanza suficientes cadenas traducidas, ese tema o plugin obtendrá automáticamente los archivos de traducción disponibles y todo el mundo podrá descargar el elemento en ese idioma en cualquier momento.¡¿Qué tan genial es eso?!

Cómo traducir su sitio web WordPress.com la manera correcta

Cuando decides crear tu blog con WordPress, tienes dos maneras de hacerlo.WordPress y WordPress.com autohospedadas no son las mismas cosas, y necesitarás saber las diferencias antes de registrar cuentas y llegar a tus billeteras para pagar por hospedaje.Si va a traducir su sitio web, también debe prestar especial atención al elegir su solución de WordPress.

Como ya sabrás, hay más de unos pocos plugins y servicios que te permiten traducir tu sitio.Pero dado que WordPress.com no te permite instalar plugins adicionales a menos que tengas una cuenta de negocios, es posible que pienses que estás en problemas.Pero espera; antes de que empieces a entrar en pánico, quédate con nosotros porque vamos a probar que te equivocas!

Plug-in recomendado: WPML – Plugin multilingüe de WordPress

En esta parte del artículo, vamos a mostrarle tres métodos para traducir el sitio web wordpress.com.

1. A la antigua usanza

Si pide ayuda a los motores de búsqueda a la hora de traducir el sitio web de WordPress.com, una de las primeras cosas que verá es el artículo sobre la configuración de un blog multilingüe.Aunque el artículo muestra tres maneras de lograr más o menos lo mismo, los tres están desactualizados y le pedirán que haga lo mismo dos veces.

Entradas de blog en dos idiomas

Si decide seguir la vieja escuela, solo podrá traducir un sitio a otro idioma si reescribe manualmente todo el texto.Esto podría ser una buena idea si usted tiene un sitio web de folleto simple con la menor cantidad de texto y tal vez sólo unas pocas publicaciones. ¿Qué pasa si necesita traducir todo el sitio a más de un idioma?¿Y si tienes cientos de publicaciones?En ese caso, es mejor llamar a Tom Cruise porque es una misión imposible.

2. Widget de Google Translate

Ya que probablemente no puedes llegar a Tom esta vez, debes haber buscado otra solución.Por suerte, hace unos meses, WordPress.com introducido un sencillo widget de Google Translate que puedes usar en tu sitio web.

Widget de traducción de WordPress.com

El widget es lo más simple posible; sólo tienes que seleccionarlo de la lista, asignarle un título y guardar tus cambios.Después de eso, sus visitantes podrán elegir cualquier idioma de la lista.O, si usted es un usuario algo más avanzado, puede enviar a sus visitantes directamente al idioma deseado utilizando URL especializadas.Para obtener más información, te recomendamos que leas el artículo en Google Translate Widget.

Aunque el widget traducirá su sitio en prácticamente cualquier idioma, probablemente ya sabe lo buena que es una traducción automática.Pero espera, todavía tienes una mejor opción si quieres traducir el WordPress.com de la manera correcta.Sigue leyendo.

3. Traducción del sitio web de WordPress.com con Weglot

Hacer que su sitio de WordPress sea multilingüe es un proceso simple a la hora de elegir su solución de traducción de sitios web, Weglot.100% compatible con todos los temas y plug-ins de WordPress (incluso para creadores de páginas como Elementor y el editor de Gutenberg), Weglot traduce y muestra automáticamente el contenido de su sitio web en menos de 5 minutos, con más de 100 idiomas disponibles.

Y, la parte más simple, no necesita ningún código o tiempo para los desarrolladores.Sólo tiene que instalar y activar el plugin Weglot, introducir la clave de API, el idioma del sitio web original y los nuevos idiomas, haga clic en Guardar y su sitio multilingüe está activo!

El plugin de traducción Weglot viene con un selector de idioma totalmente personalizable añadido automáticamente a su sitio.Puede elegir su ubicación, marca, nombre de idioma y mucho más, para adaptarse al diseño de su sitio y sin el uso de ningún código personalizado.

Con la confianza de más de 50.000 propietarios y desarrolladores de sitios web y con una calificación de 5 estrellas en el directorio de WordPress, puede tener un sitio web multilingüe en funcionamiento en cuestión de minutos!

Para sitios web con 2.000 palabras o menos, aproveche el plan gratuito de Weglot, y para sitios web con un mayor número de palabras, los planes comienzan en sólo € 9.90 por mes.Comienza tu prueba gratuita de 10 días para ver cómo funciona el plugin de traducción Weglot.

4. Traducción del sitio web de WordPress.com con GTranslate

Aunque este gran servicio también funciona bien como un plugin gratuito para WordPress, usted estará interesado en las características adicionales ofrecidas por GTranslate.Por supuesto, si aloja su sitio en WordPress.com, puede olvidarse de instalar el plugin, pero le mostraremos cómo evitar esto.

Ofrece una solución de proxy de traducción que permite la traducción de cualquier sitio web alojado en cualquier servidor simplemente añadiendo un registro DNS.Esto significa que puede obtener cualquier traducción para cualquier sitio web, ya que esto está controlado por la red.

Saque el máximo partido a su sitio wordpress.com traducido

Ahora que sabes de lo que GTranslate es capaz, puedes olvidarte de traducir manualmente cada publicación. También puede olvidarse del widget de traducción automática de Google.En lugar de todo eso, puede traducir fácilmente todo el sitio web WordPress.com como un profesional.

Dependiendo del plan que elija, puede:

  • Tienes todos los idiomas
  • Edite rápidamente las traducciones desde la interfaz intuitiva
  • Traducir URL
  • Idiomas host en dominios de nivel superior
  • Traducir metadatos
  • Indexar sus sitios por los motores de búsqueda

Eche un vistazo más de cerca al servicio en el sitio web oficial.

Otra cosa sorprendente sobre el uso de GTranslate es que incluso si decide transferir su sitio de WordPress.com a una opción autohospedado, puede seguir utilizando el servicio ya que no pasó nada!En ese caso, solo tendrás que instalar el plugin y editar algunas cosas si has cambiado tu nombre de dominio.Eso es genial, ¿verdad?!

Conclusión

Nos encanta usar WordPress en inglés.Pero si no te sientes cómodo, todavía puedes tener tu sitio web completamente traducido a tu idioma.

Si bien puede tomar algún tiempo traducir todo si tu idioma no es tan popular entre los usuarios de WordPress, te ayudará a llevar el sitio web a un usuario que no habla inglés en absoluto.El sistema de traducción de wordpress está mejorando todo el tiempo, por lo que es sólo cuestión de tiempo cuando habrá aún más cadenas, temas y plugins traducidos a nuevos idiomas.